Наездники


орточки.
- Аварьян, - прошептал он. - О Аварьян.
Хирел, только что вкусивший жара безумия, вновь обрел холодную и
угрюмую рассудочность. Он стоял над жрецом и телом волшебницы. Жрица
исчезла, словно она была всего лишь галлюцинацией.
Сареван поднял голову. Глаза его потускнели, и даже волосы перестали
сиять, померкли, утратили свой блеск. Он отбросил непослушную прядь с
лица.
- Я убил ее, - спокойно сказал он.
- Это я вижу, - ответил Хирел.
- Видишь? Ты способен видеть? - засмеялся Сареван. Слышать это было
не слишком приятно. - Эта ловушка придумана, чтобы заставить меня убить
ее. Заставить... меня... - Его голос сорвался как у подростка. Он вскочил на
ноги, пошатнулся и тут же выпрямился. - Теперь быстрее. Пошли.
- Куда?
Сареван снова покачнулся. Он напряженно огляделся по сторонам, словно
ничего не видел, и с трудом выдохнул.
- Пошли, - процедил он сквозь зубы. - Пошли, черт тебя возьми.
Они пошли. Дверь перед ними словно расплавилась. Никто не заметил их,
и они не увидели никого. Быть может, их путь пролегал в совершенно другом
мире. Выйдя из подземелья, они миновали высокий дом, богато украшенный
и, как подумалось Хирелу, уже когда-то виденный им, но даже насекомые не
встречались у них на дороге. А когда распахнулись ворота, то перед ними
оказался не Шон'ай, а зеленые просторы, солнечный свет и приветливое
журчание воды.
Сареван споткнулся и упал на колени. Хирел рванулся к нему, но жрец
оттолкнул его руки. Его голова моталась из стороны в сторону, широко
раскрытые глаза были слепы.
- Все погибло, - сказал он. - Все пропало. - Он издал какой-то
невнятный звук - то ли смех, то ли всхлип. - Я дал ей смерть, которую она
так страстно призывала. А она... она сделала худшее - хуже не бывает.
- Что... - начал Хирел.
Глаза Саревана закатились. Медленно и безвольно он опустился на траву.
Хирел спохватился слишком поздно, и ему пришлось приложить немало
усилий, чтобы приподнять удивительно тяжелое тело. Теперь оно лежало у
него на коленях, почти бездыханное, придавив его к земле. Хирел отчаянно
пытался освободиться.
Внезапно он замер и приказал себе успокоиться и поразмыслить. Это была
самая яростная из схваток, о которых он слышал, и самая великая из побед.
Хирел всмотрелся в лицо, лежащее у него на коленях. Оно было все таким
же темным, надменным, с орлиным носом; на нем появились следы
изнурительной борьбы, хотя жрец так и не приходил в сознание.
Даже в теплых солнечных лучах Хирела била дрожь. Этот человек
осмелился воззвать к силе, которая не может и не должна существовать. Он
летал без крыльев, он укрощал молнии, он уничтожил двух магов, бросивших
ему вызов. Он нашел в зарослях асанианского принца и унизился до того,
чтобы стать его стражем; он никогда не надевал на себя больше того,

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

bild