Обозримое будущее


мог бы
схватить тебя и убить либо посадить меня в тюрьму по обвинению в
мошенничестве или еще того хуже, и тогда мы все оказались бы в его власти
А у него были бы все права делать с нами что угодно.
- Но это возмутительно!
- Такова жизнь. Я сохранил твою драгоценную невинность, жрец.
Неужели это ничего не стоит?
- Ты отплатил за нее Зха'даном!
Хирел опустил руку.
- Ты так низко его ценишь? Я - нет. Ты говоришь, что он маг; его жажда
удовольствий неутолима; и у него гораздо больше ума, чем он хочет показать.
Если он не обратит эту ночь целиком и полностью себе на пользу, значит, я в
нем ошибался.
Сареван тряхнул своей гудящей головой. Хирел прав, будь он проклят.
- Но это не оправдание того, что ты продал его, словно обычную шлюху.
- Верно. - Хирел был на удивление немногословным. Он устало
опустился на потертые подушки, лежащие на постели. Его нижняя рубашка
разорвалась. Содрав ее с себя и оставшись в одних штанах, он улегся на
кровать и закрыл глаза. - Я сделал то, что должен был сделать. И не важно,
что ты ненавидишь меня за это. Если мы доберемся до Кундри'джа, ты бу-
дешь ненавидеть меня еще сильнее, когда я верну себе мои титулы.
Сареван молчал.
- Я говорил тебе, каков я, - продолжал Хирел. - Теперь ты начинаешь
мне верить?
- В Керуварионе ты таким не был.
Хирел открыл глаза. В них не осталось ничего от прежнего ребенка.
- У меня не было причин для этого. Ты наследник замечательной
империи, принц. Она молода. Ее император - сын бога, маг и великий
правитель. Он может позволить себе жить по правде, как и его народ. И пока
я находился там, я не боялся, что он нарушит данное мне слово
- Даже когда ты сам кривил душой, - пробормотал Сареван. Он
повалился на подушки. - Люди Керувариона чисты и честны. Мы не
мошенничаем даже с нашими врагами.
- Какая удача, - сказал Хирел с иронией. Его рука коснулась щеки
Саревана. - Я немного соврал. Твоя борода совсем не колет руку.
- Так же, как борода Зха'дана.
- В словах заключается сила, особенно если эти слова обращены к
человеку, погрязшему в разврате.
Сареван скрипнул зубами.
- Этот боров. Этот бочонок масла. Я удавил бы его, если бы он
прикоснулся ко мне.
- Потому-то я его и не подпустил. Мне не хотелось бы, чтобы он увидел
твою настоящую окраску.
Щеки Саревана вспыхнули. Он зарылся лицом в подушки. Он ненавидел
этого сверхъестественного ребенка, ненавидел всю его лживую империю. И
он сам попался в ловушку. Ради спасения этой страны он <предал все, что
имел и чем дорожил.
Сареван не знал, долго ли он так пролежал. Подняться его заставила боль.
Пульсирующие удары позади глазных яблок стали нестерпимыми. -
Колдовство, - прошептал он. Ему казалось, что его череп вот-вот
расколется. Хирел спал или притворялся сп

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

bild